Когда мы были маленькие (подарочное издание)

Сборники

Когда мы были маленькие (подарочное издание)

Автор: Василий Авенариус,Николай Ахшарумов,Казимир Баранцевич,Анна Зонтаг,Иоасаф Любич-Кошуров,Александр Федоров-Давыдов,Лидия Чарская

Богато иллюстрированное подарочное издание рассказов и сказок русских писателей с трехсторонним окрашенным золотым обрезом. В детстве мы все чуть-чуть да верим в волшебство. Эту радость нам дарят сказки, впервые рассказанные взрослыми. Но самое поразительное открытие, когда уже с годами вы понимаете, что сказки — не умирают. И пусть одним из буквальных подтверждений тому будет этот единственный в своем роде сборник историй, которыми зачитывались наши прабабушки и прадедушки. В него вошли сочинения русских сказочников, написанные более века назад. Большинству современников мало что скажут эти имена — Василий Авенариус, Николай Ахшарумов, Казимир Баранцевич, Анна Зонтаг, Иоасаф Любич-Кошуров, Александр Федоров-Давыдов. Но эти сказочники были настоящими звездами детской литературы с середины XIX до начала века XX, пока 1917-й год не пообещал «сделать сказку былью». А сколько редкостных находок можно найти у всеми любимой и сегодня Лидии Чарской! Вот — они… Казалось, в волшебстве мы больше не нуждаемся. Однако сила творческой фантазии может быть ярче самой суровой исторической правды. Вы все еще верите в сказку? Тогда эта удивительная книга для вас.

Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина

Сборники

Влюбленный путник. Западная поэзия в переводах Алексея Парина

Автор:

В сборник поэтических переводов Алексея Парина вошло самое существенное, что было им сделано в этом жанре. Все переводы — с семи языков, включая два классических, — выполнены с оригинала и таким образом всегда отражают не только художественный, но и лингвистический угол зрения поэта-переводчика. От Древней Греции и Рима до поэтов XX века Франции, Италии, Германии, Австрии, Швеции и США — таков хронологический размах этой «антологии одного переводчика». Книга эта — своеобразная экскурсия по литературам разных стран и народов, которую проводит знаток материи и мастер слова. Издание предназначено для всех, интересующихся поэзией и литературой зарубежья.

Грани, №241-242, 2012

Сборники

Грани, №241-242, 2012

Автор:

Первый выпуск сборника «Тарусские страницы» в 1961 году с благословения и при участии писателя Константина Паустовского стал поистине событием в литературной и общественной жизни России. Второй — «Тарусские страницы. Тридцать лет спустя» был собран в 1991 году. Двенадцать лет редколлегия альманаха тщетно боролась с капитализацией книжного рынка в стране. Сборник был издан русским литературным журналом «Грани» в 2003 году за счет его зарубежных подписчиков и счастливо повторил судьбу Первого -разошелся мгновенно, в том числе и за рубежом: США, Франция, Великобритания, Швейцария, Германия, Канада и другие страны. Рождение Третьего выпуска — это не просто дань полувековому юбилею и памяти замечательным писателям, для которых «Тарусские страницы» стали судьбой, но и живая нить лучших традиций русской литературы, протянутая через десятилетия в XXI век, в наше такое непростое время.

Журнал «Перезвоны». № 14 за 1926 год

Сборники

Журнал «Перезвоны». № 14 за 1926 год

Автор:

Рига, 1926 год. Издание Акционерного общества печатного дела «Саламандра». Иллюстрированное издание. Типографская обложка. Сохранность хорошая. «Перезвоны» — литературно-художественный журнал, выходивший в Риге с 1925 по 1929 год под редакцией предпринимателя и просветителя Сергея Александровича Белоцветова. Всего вышло 43 номера этого журнала, основной целевой аудиторией которого являлась русскоязычная публика Латвии межвоенного периода. В журнале было несколько постоянных отделов и рубрик, каждая из которых в соответствии с канонической структурой периодического издания того времени была рассчитана на определённую категорию читателей. Практически в каждом номере печатались увлекательные статьи, связанные с искусством и стариной, которую вёл профессор Н. И. Мишеев. Детский уголок, являвшийся одним из самых привлекательных отделов в журнале «Перезвоны», вёл священнослужитель Михаил Бурнашев. Наконец, весь литературный отдел был поручен Борису Зайцеву, который прекратил публиковаться в феврале 1927 года, утратив интерес к журналу и получив некоторые новые предложения. Также в журнале «Перезвоны» существовала рубрика под названием «По белу свету», в котором публиковались фотографии, связанные с путешествиями и экскурсиями по близким и более отделённым территориям и континентам, которые также неизменно вызывали повышенный интерес со стороны читающей публики. Особое внимание редакция журнала уделяла его художественному облику. Немало сделали для повышения художественного уровня «Перезвонов» такие прославленные российские художники, как «певец Латгалии» Сергей Виноградов, известный пейзажист Николай Петрович Богданов- Бельский, а также российский график и театральный художник Мстислав Валерианович Добужинский, член петербургского художественного объединения «Мир искусства». Благодаря деятельности этих трёх художников на страницах «Перезвонов» постоянно появлялись изображения патриархальной славянской природы, а также графические изображения элементов русской старины, на которую в журнале был сделан акцент. Основной задачей, которую ставила перед собой редакция журнала, являлось достижение уровня национальной культурной и художественной трибуны русского народа в эмиграции, в основном, латвийской; в представлении редакторов и авторов, печатавшихся в перезвонах, необходимо было создать устойчивое представление о «Перезвонах» как о голосе русского слова. Именно поэтому редакция журнала всеми силами пыталась отстраниться от политической полемики, которая происходила на страницах других латвийских периодических изданий, пытаясь сплотить вокруг идеи «русскости» творческих людей, пользовавшихся известностью в эмигрантских кругах.

Странные истории

Сборники

Странные истории

Автор: Р. Л. Стивенсон, О. Уайлд, Г. Уэллс

В издание включены произведения блистательных британских писателей — Р.Л.Стивенсона, О.Уайльда, Г.Уэллса, ставшие классикой мировой литературы.Опасный экспериментатор Генри Джекил, выпускающий на волю из глубин подсознания свое темное «я» — мистера Хайда; прекрасный юноша Дориан Грей, ставший жертвой всепоглощающего желания вечной молодости; полубезумный доктор Моро, одержимый идеей превращения животных в людей и создания из них нового общества, — истории этих героев приводят в ужас, держат в напряжении и не отпускают до последней страницы.

Талисман. Книга посвящений

Сборники

Талисман. Книга посвящений

Автор:

Настоящий сборник не имеет аналогов в мировой практике: в нем представлены подборки стихотворных посвящений поэтов XXI века, проживающих как в России, так и в странах ближнего и дальнего зарубежья. Авторы, объединяемые профессиональным владением русским языком, любовью и бережным отношением к слову, посвящают стихи как своим близким, так и известным деятелям литературы и искусства (иногда адресаты могут сочетать в себе и то, и другое), используя широкий диапазон выразительных поэтических средств и обращаясь к самым разнообразным жанрам — от мадригала до эпиграммы, а порой и смело смешивая их между собой. Собранные здесь произведения не только выявляют глубоко гуманистический характер творчества представленных поэтов, но и являются подлинным историческим документом нашего времени.

Стихотворения о любви

Сборники

Стихотворения о любви

Автор:

Юные барышни прошлого записывали любимые стихи в свой заветный альбом, доверяли ему сокровеннейшие тайны и мечты. В этой книге представлены лучшие произведения русских поэтов ХIХ — ХХ вв., которые несомненно покорят сердца наших юных современниц.

Капля внимания. Юмористические рассказы и фельетоны

Сборники

Капля внимания. Юмористические рассказы и фельетоны

Автор:

Москва, 1959 год. Советский писатель. Издательский переплет. Сохранность хорошая. В издание вошли избранные юмористические рассказы и фельетоны советских писателей-сатириков Бориса Егорова, Яна Полищука и Бориса Привалова.

Поэты Франции

Сборники

Поэты Франции

Автор:

В эту книгу включены выбранные совершенно произвольно образцы творчества французских поэтов разных эпох — от XVI до XX века, от всемирно известных имён, таких, как Жан Расин, Пьер Корнель, Жан де Лафонтен, Шарль Леконт де Лиль, Шарль Бодлер и Поль Верлен, над стихами которых потрудилось не одно поколение русских переводчиков, — до поэтов менее известных, а то и затерянных в необъятном потоке французской поэзии — таких, как Пьер Матьё, или острые на язык баснописцы Антуан Фюретье, Шарль-Этьен Песелье, Гийом Вьенне, А.Ноде и Фран-Ноэн. Их басни актуально звучат и в наше время, поскольку человеческие нравы и политические игры — категория вечная.